Страница 1 из 2

СообщениеДобавлено: Вт сен 25, 2007 0:08
Брамсолетка
www писал(а):Если честно,то для меня большая проблема иностранные языки,поэтому и попросил писать по русски,там где это возможно.

Хочу пожаловаться.... хотя совсем и "офф-топик"... как же мне тяжело даются иностранные языки! Я практически всю жизнь учу немецкий язык - и ощущение от изучения - будто мой автомобиль пробуксовывает и я езжу по одному и тому же месту многократно... учу-учу-учу... а КПД меньше чем у паровоза (если кто забыл - у паровоза ~ 40%). Причем и пятёрки получала, и учителя меня хвалили, и в отпуске с немцами разговариваю... а толку чуть... эххх

СообщениеДобавлено: Вт сен 25, 2007 9:58
Ejik
Тема кстати актуальная, поэтому выделяю ее в отдельную!
Я вот например кроме русского и русского матерного(иногда :ii ) больше никакими не владею...ну не считая украинского которого я на слух воспринимаю и понимаю....
А вот например с английским-ну как собака понимаю отдельные слова, а вот ответ состряпать НУ НИКАК!
А мечта моя ИСПАНСКИЙ! Просто брежу этим языком!
Пы.Сы: Кстати, может у кого есть знакомые преподаватели?)))) Ежик хочет говорить на испансокм языке! Русский надоел!))))Да и окружение последние ремя сильно поменялось....

СообщениеДобавлено: Вт сен 25, 2007 10:21
www
Ejik писал(а):А мечта моя ИСПАНСКИЙ! Просто брежу этим языком!

Прийдется в ЗОО поискать ежиков из Испании,пусть займутся обучением :ii5
Ну а если серьезно,то невосприимчивость к языку связана с тем что нет общения.
Мой брат,выезжая в Германию на ПМЖ ни знал ни одного слова на немецком и не собирался учить.Говорил что это пустая трата времени,вот приеду в Германию-выучу.Оказался прав,за 5-7 месяцев вполне прилично изъяснялся с местными.
Пример Израиля.Мои родственники приехали в Израиль с "первой" волной ,1990-1991 гг.Тогда не было ни русского телевидения,ни русского радио.ни газет,ни служащих во всевозможных инстанциях,говорящих по-русски.Практически все через год прилично говорили на иврите.Не было выхода-кругом только иврит.Я,приехав в 1996г.,попал на "поле"освоенное средствами массовой информации на русском языке.Так зачем же я буду ломать себе голову читая газеты и слушая радио,смотреть телепередачи на иврите,если все это я могу делать на понятном мне русском!?
Поэтому даже прожив 11 лет в израиле,говоря на иврите по необходимости,я ни читать ни писать толком не научился,да и радио-теле передачи понимаю через"пень-колоду".
Поэтому делаю вывод.Для успешного изучения языка,необходимо постоянное общение НА НЕМ.
А просто так заучивание слов и выражений,наверно безрезультатно.
Ну и кроме всего необходимо иметь способности. 2116

СообщениеДобавлено: Вт сен 25, 2007 16:36
Брамсолетка
Ejik писал(а):А мечта моя ИСПАНСКИЙ! Просто брежу этим языком!
Пы.Сы: Кстати, может у кого есть знакомые преподаватели?)))) Ежик хочет говорить на испансокм языке! Русский надоел!))))Да и окружение последние ремя сильно поменялось....

У меня подружка посещала в Москве курсы испанского - узнать где?
Но подружка моя полиглот - английский в совершенстве (даже с мужем-немцем познакомилась в Тунисе и разговаривает с ним на английском), французский - хорошо, испанский - любовь и мечта (посещала курсы и наслаждалась), уехала полтора года назад в Германию - немецкий учит "по необходимости", ждет не дождется, когда выучит и снова возьмется за испанский...
А как возникает любовь к языку которого не знаешь?

СообщениеДобавлено: Вт сен 25, 2007 16:44
Брамсолетка
www писал(а):Ну а если серьезно,то невосприимчивость к языку связана с тем что нет общения.
Поэтому даже прожив 11 лет в израиле,говоря на иврите по необходимости,я ни читать ни писать толком не научился,да и радио-теле передачи понимаю через"пень-колоду".
Поэтому делаю вывод.Для успешного изучения языка,необходимо постоянное общение НА НЕМ.
А просто так заучивание слов и выражений,наверно безрезультатно.
Ну и кроме всего необходимо иметь способности. 2116

Совершенно согласна - погружение в среду самое лучшее средство обучения! В моем случае именно этого и не хватает!
Но... можно вопрос - то есть сейчас в Израиле можно жить НЕ зная язык? Вся деловая среда на русском? И документация и прочее?
А про способности... ну у кого их больше, у кого - меньше, но весь мир говорит по-английски (пусть даже на уровне официантов) - неужели я, такая умная и красивая, глупее всех?))))

СообщениеДобавлено: Вт сен 25, 2007 19:09
Ejik
Брамсолетка писал(а):А как возникает любовь к языку которого не знаешь?

элементарно...я слушаю музыку очень лблю латину....мне нравится ритм...слышу слова...сочетание языка и музыки ну просто чумовое!
Я мечтаю о языке уже лет 7...и все никак blush

СообщениеДобавлено: Вт сен 25, 2007 23:01
Вадим
Брамсолетка писал(а):Но... можно вопрос - то есть сейчас в Израиле можно жить НЕ зная язык? Вся деловая среда на русском? И документация и прочее?

На радио - несколько каналов на русском, на телевидении - 9-й канал израильского ТВ - русскоязычный, не считая кучи российских и других каналов, которые идут с русским переводом на дигитальном вещании. В любой центр обслуживания звонишь - "для иврита -нажмите 1, для русского - 2". Доходит до абсурда, в компьютере моей фирмы-провайдера занесено, что я говорю по-русски, когда звоню в центр обслуживания клиентов, автоматически переводят меня к русскоязычному сотруднику. Я вас просил??? Я не хочу, может быть!
Документация, само-собой, на иврите, в моей фирме - на английском, т.к. она международная. Но когда сдавал экзамены после обучения на курсах (на иврите, кстати, курс!!), то предложили писать экзамен на русском! Абсурд!
Мой друг живет здесь уже 12 лет, парень с головой - дай Б-г каждому, а иврит плохо знает. Почему? На работе - сплошной русский, дома ТВ - на русском , в любом магазине моментально определяют, что ты русскоязычный, сразу к тебе "русский" продавец подскакивает. На базаре продавцы, которые и школу-то не закончили, орут "Кылубника, кылубника, очэнь вкусный, пиять шекель"
Я так думаю, мы скоро к России присоединимся. По языковому признаку.

СообщениеДобавлено: Вт сен 25, 2007 23:37
Брамсолетка
Вадим писал(а):На радио - несколько каналов на русском, на телевидении - 9-й канал израильского ТВ - русскоязычный, не считая кучи российских и других каналов, которые идут с русским переводом на дигитальном вещании. В любой центр обслуживания звонишь - "для иврита -нажмите 1, для русского - 2".

Это понятно - приезжая в Турцию на курорт турецкий знать не обязательно. Русские ТВ-каналы сейчас по всему миру транслируют.
Вадим писал(а):Документация, само-собой, на иврите, в моей фирме - на английском, т.к. она международная. Но когда сдавал экзамены после обучения на курсах (на иврите, кстати, курс!!), то предложили писать экзамен на русском! Абсурд!

И вопрос собственно - вот звонит телефон в фирме - менеджер, тот который наш, русскоговорящий, снимает трубку - а там иврит... и что делать?
Вадим писал(а): Мой друг живет здесь уже 12 лет, парень с головой - дай Б-г каждому, а иврит плохо знает. Почему? На работе - сплошной русский, дома ТВ - на русском , в любом магазине моментально определяют, что ты русскоязычный, сразу к тебе "русский" продавец подскакивает. На базаре продавцы, которые и школу-то не закончили, орут "Кылубника, кылубника, очэнь вкусный, пиять шекель"
Я так думаю, мы скоро к России присоединимся. По языковому признаку.

Это,кстати, тоже забавный факт - ну как они определяют национальность?!?!?!))) Я сидела в кресле в уголочке, пока муж футболки мерял - и смотрела как они (продавцы) 10-15 секунд присматриваются к людям... а потом... "Добрый вечер! Как дела?" ...или... oder... Guten Abend! Wie geht"s es Ihnen?

СообщениеДобавлено: Вт сен 25, 2007 23:44
Вадим
Брамсолетка писал(а):И вопрос собственно - вот звонит телефон в фирме - менеджер, тот который наш, русскоговорящий, снимает трубку - а там иврит... и что делать?

Ну, такого менеджера, что иврит не знает, на работу не возьмут. У нас, конечно, русскоязычная страна, но не до такой же степени :))

СообщениеДобавлено: Вт сен 25, 2007 23:45
Vitaliy
Дело в том что всё равно надо уметь читать и писать.Например банковские документы все во сновном на иврите.Почти во всех государственых организациях вся документация на иврите.Да и не хочеться выглядеть белой вороной.Разве приятно когда с тобой говорят а ты не понимаешь.Я вот был в Канаде в Монреале и в Торонто,и когда со мной говорили на английском я их понимал а ответить не мог было очень обидно. 2116

СообщениеДобавлено: Вт сен 25, 2007 23:47
Вадим
Vitaliy писал(а):Например банковские документы все во сновном на иврите

Но при этом чеки можно выписывать на русском, в каждом, подчеркиваю, в каждом(!) отделении банка есть как минимум один русскоговорящий сотрудник.

СообщениеДобавлено: Вт сен 25, 2007 23:52
Vitaliy
Вадим то что в каждом банке есть русско говорящие сотрудники ,ещё не говорит о том ,что Ты когда подписываешь документы на ссуду можно доверять ему.

СообщениеДобавлено: Вт сен 25, 2007 23:52
Брамсолетка
Вадим писал(а):Ну, такого менеджера, что иврит не знает, на работу не возьмут. У нас, конечно, русскоязычная страна, но не до такой же степени :))

То есть на минимальном уровне язык знать нужно? Типа - здрастье-досвиданья-щасяваспереключу - говорить и понимать необходимо? banana

СообщениеДобавлено: Вт сен 25, 2007 23:56
Вадим
Брамсолетка писал(а):То есть на минимальном уровне язык знать нужно? Типа - здрастье-досвиданья-щасяваспереключу - говорить и понимать необходимо?

Чтобы устроится на нормальную работу, иврит наддо знать нормально, тут уж никак. Одним "переключу" не обойдешся.

СообщениеДобавлено: Ср сен 26, 2007 0:15
Брамсолетка
Вадим писал(а):Чтобы устроится на нормальную работу, иврит наддо знать нормально, тут уж никак. Одним "переключу" не обойдешся.

Уточнение - жить, то есть выжить (прожить) не работая, не зная язык можно, а устроиться на работу нельзя? (это соответствовало моим представлениям, а вот что можно работать, не зная языка, у меня и вызвало вопросы)

СообщениеДобавлено: Ср сен 26, 2007 23:31
lyudmila
Лиза в Париже уже почти 2 года работает, общается на работе только на английском. Французский, не смотря на всякие курсы, выучить на уровне годном для работы не смогла. Языки даются не всем , у всех разные способности, некоторые люди гуманитарии, а иные технари blush

СообщениеДобавлено: Чт сен 27, 2007 0:39
Брамсолетка
lyudmila писал(а):Лиза в Париже уже почти 2 года работает, общается на работе только на английском. Французский, не смотря на всякие курсы, выучить на уровне годном для работы не смогла. Языки даются не всем , у всех разные способности, некоторые люди гуманитарии, а иные технари blush

Ну английский же выучила? Значит - не совсем всё безнадежно? (А Лиза - это наша - с форума?)
Я всё себя уговариваю - что раз у людей получается, то и я смогу....

СообщениеДобавлено: Чт сен 27, 2007 10:35
Вадим
Брамсолетка писал(а):Уточнение - жить, то есть выжить (прожить) не работая, не зная язык можно, а устроиться на работу нельзя? (это соответствовало моим представлениям, а вот что можно работать, не зная языка, у меня и вызвало вопросы)

На работу устороится можно, весь вопрос - на какую. На низкоквалифицированную, с небольшой зарплатой - да, на хорошее место - нет.

СообщениеДобавлено: Чт сен 27, 2007 14:35
Брамсолетка
Вадим писал(а):На работу устороится можно, весь вопрос - на какую. На низкоквалифицированную, с небольшой зарплатой - да, на хорошее место - нет.

Ну на хорошую работу с хорошей зарплатой и в Москве без английского устроиться сложно - вот она плата за глобализацию...

СообщениеДобавлено: Чт сен 27, 2007 22:30
www
Ну понятие о хорошей и высокооплачиваемой работе довольно расплывчатое.Большая зарплата!Это сколько??!!Кроме того вид деятельности зависит от возраста,специальности,знаний и....случая!!!
Когда я только приехал в Израиль.выучил фразу"Мне нужна работа(я ищу работу).и пошел по промышленной зоне,заходя во все гаражи(я инженер автомеханик,по диплому из СССР).Выслушав мою фразу мне что то говорили(!!),что то(!!)спрашивали,но ЧТО!?На этом мои поиски закончились.
Конечно находясь в стране(живя или приезжая как турист)необходим языковой минимум.Как у нас говорят"базарный".
Конечно на ответственной работе,связанной с документацией необходимо знать иврит.А на рабочих должностях как правило можно обойтись и минимумом.
Действительно вся"переписка"присылается на иврите.Но я выхожу из положения очень просто!Беру на работу письмо и прошу"коренного"израильтянина прочесть и в кратце передать смысл письма.Как правило все это макулатура!Даже мои дети,закончившие местную школу,свободно говорящие и пишущие на иврите не хотят читать эти"послания".
Брамсолетка писал(а): ну как они определяют национальность

Просто все продавцы,особенно в туристических местах,знают какието слова фразы на тех языках туристы из каких стран к ним приезжают.
Перед тем как ваш муж пошел примерять вещи вы ему сказали"пару слов"по русски-продавец услышал!
Мои родственники были в Чехии.говорили между собой и продавцом на русском языке.Выбирали обувь.В конце процедуры продавец напутствовал их фразой"Шалом"-это на иврите,с миром.Используется как приветствие"Здраствуй"и как прощание.РОдственники остолбенели!Спрашивают почему продавец решил что они из Израиля!?А он так просто отвечает,что когда они обсуждали какую модель взять вставили ивритское слово-ТОВ(хорошо),из чего он сделал вывод.
Ну а к изучению языков действительно необходимо"предназначение"и среда+сила воли! 2116

СообщениеДобавлено: Пт сен 28, 2007 1:32
Брамсолетка
www писал(а):
Брамсолетка писал(а): ну как они определяют национальность

Просто все продавцы,особенно в туристических местах,знают какието слова фразы на тех языках туристы из каких стран к ним приезжают.
Перед тем как ваш муж пошел примерять вещи вы ему сказали"пару слов"по русски-продавец услышал!

Когда услышал - все понятно. Но я сидела и наблюдала за продавцами - по улице идут люди - либо семейные праы, либо несколько тетушек, молчат... иногда национальность "на лбу написана", а иногда - непонятно. И вот продавец, взглянув попристальней, обращается с приветствием, крайне редко ошибаясь!))
www писал(а): Ну а к изучению языков действительно необходимо"предназначение"и среда+сила воли!

Вот! вот среды мне и не хватает! 2424

СообщениеДобавлено: Пт сен 28, 2007 19:10
lyudmila
Брамсолетка Тогда огромная сила воли и трудолюбие Ваш удел! :)

СообщениеДобавлено: Вс сен 30, 2007 0:40
Брамсолетка
lyudmila писал(а):Брамсолетка Тогда огромная сила воли и трудолюбие Ваш удел! :)

вот-вот... Как бы сменить эту долю тяжкую на что-то более приятное?
Ну почему у одних папу зовут Хилтоном, а другие утешаются поговоркой "Терпение и труд все перетрут!"

СообщениеДобавлено: Вс сен 30, 2007 1:03
www
Брамсолетка писал(а):Ну почему у одних папу зовут Хилтоном

Это то что называется"Оказаться в нужном месте и в нужное время!" 2116

СообщениеДобавлено: Вс сен 30, 2007 1:10
Vitaliy
Я считаю ,что в жизни всего надо добиваться самому .Я считаю что нет ничего не возможного, главное верить в Себя и Свои возможности. 2116